Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘seamen’

*CROSS-POSTED TO PLAN C*

This past Monday my collaborator Suzanne Kilgore and I re-wrote the libretto for “Call of Cthulhu: The Opera” (hopefully coming to the Toronto Fringe and/or Summerworks Festival, 2011).

Act 3, of course, takes place on board a disreputable semi-pirate ship in the south seas.  We felt the evil Sea Captain was starting to sound too PG Wodehouse-y, so the following line ended up being included:

Sea Captain: Put me in a halo and call me Mary!

That, of course, is not genuine sailor slang.

Here’s some genuine sailor slang:

WHIPJACK, a sham shipwrecked sailor, also called a TURNPIKE SAILOR.

BOOM-PASSENGER, a convict on board ship.

LAND-SHARK, a sailor’s definition of a lawyer.

JACK NASTY-FACE, a sailor.

SKATES-LURK, a begging impostor dressed as a sailor.

TO “SLING THE HATCHET”: to skulk.

TRUCK-GUTTED, pot-bellied or corpulent.

YARMOUTH MITTENS, bruised hands.

SKY-SCRAPER, a tall man.

SCOTCH COFFEE, biscuits toasted and boiled in water.  (Editor’s note: EW!)

OH BE JOYFUL, a bottle of rum.

Source: John Camden Hotten’s  1864 masterpiece “The Slang Dictionary”, readable on Google Books.

I’m going to go sling the hatchet with an Oh Be Joyful.  Let’s hope no one gives me a pair of Yarmouth mittens, because then I’d have to hire a land-shark and he’s take all my money so I’d end up drinking Scotch Coffee and going about as a skates-lurk.

(I don’t know if any of this is useful in Call of Cthulhu, but it’s still awesome.)

Read Full Post »